De Ce Se Numesc Polițiști Gunoi?

Cuprins:

De Ce Se Numesc Polițiști Gunoi?
De Ce Se Numesc Polițiști Gunoi?

Video: De Ce Se Numesc Polițiști Gunoi?

Video: De Ce Se Numesc Polițiști Gunoi?
Video: Polițiștii de frontieră surprinși în flagrant la Aeroport 2024, Aprilie
Anonim

Atitudinea în societate față de oamenii legii a fost întotdeauna specială. Respect, frică, chiar dispreț, dar nu indiferență. Acest lucru explică abundența numelor de argou cu care oamenii „recompensează” ofițerii de poliție.

Ofițeri de poliție ruși moderni
Ofițeri de poliție ruși moderni

Unul dintre cele mai faimoase nume de argou pentru ofițerii de poliție (în trecutul recent - poliția) - „gunoi”. Acest cuvânt nu poate fi numit respectuos. Cu toate acestea, s-a născut într-un mediu criminal și de la acești oameni nu vă puteți aștepta la respect pentru slujitorii legii.

Uneori, denumirea „gunoi” este comparată cu expresia engleză „polițistul meu” - „polițistul meu”: dacă percepeți literele nu ca latine, ci ca slave, îl puteți citi cu adevărat ca „gunoi”. Dar este, desigur, imposibil să iei în serios o „teorie etimologică” atât de populară. Este posibil să împrumutați un nume de argou dintr-o altă limbă (este suficient să ne amintim de obiceiul stabilit în Rusia de a numi dolarul american „dolar”), dar astfel de împrumuturi au loc prin vorbire orală, nu prin scris.

Versiunea despre împrumuturi din idiș, unde cuvântul „muser” înseamnă „informare”, nu ridică îndoieli mai puțin.

Originea acestui cuvânt de argou ar trebui căutată în limba rusă și puteți indica o sursă specifică a poreclei jignitoare.

Apariția numelui

Obiceiul de a numi poliția „gunoi” s-a născut chiar înainte de Revoluția din octombrie.

Toată lumea cunoaște abrevierea MUR - Departamentul de Investigații Criminale din Moscova. Numele acestui departament nu a fost întotdeauna așa. Din 1866 și până la abolirea din 1917, serviciul de poliție rus, care a efectuat ancheta, căutarea infractorilor și a persoanelor dispărute, a fost denumit Investigație Criminală, respectiv la Moscova Investigație Criminală din Moscova. Abrevierea pentru acest nume arăta ca „ICC”. Din această abreviere s-a format cuvântul „gunoi”.

În epoca sovietică, au fost create alte departamente cu nume și abrevieri diferite, dar limba și-a păstrat denumirea de argou.

Alte porecle pentru polițiști

„Gunoi” nu este singurul termen argotic pentru oamenii legii.

Nu mai puțin popular este numele de „polițiști”, a cărui origine datează din aceeași epocă. Angajații Departamentului de Investigații Criminale din Moscova purtau un semn distinctiv special - un plasture cu imaginea unui câine de vânătoare din rasa polițistului.

Cuvântul „polițist” a intrat în jargonul criminal rusesc într-un mod mai complicat. Împrumutul a avut loc într-un moment în care Polonia era încă o parte a Imperiului Rus, polonezii numind „polițistul” paznicului închisorii.

Polonezii însuși au împrumutat acest cuvânt din limba maghiară. Cuvântul „polițist” este tradus din maghiară prin „mantie, pelerină”. Aceasta a fost porecla pentru poliția din Austria-Ungaria, deoarece purtau cu adevărat pelerine.

Recomandat: